It's common to require a sworn translation for administrative or private processes, such
as those requiring official documentation and guarantees that the translation provided
indubitably reflects the content of the original document written in another language.
Normally, official bodies or organisations such as Hacienda, the Foreign Office, the
Ministry of Education, Social Security or Job Centres request that foreign documentation
is submitted with a sworn translation. Banks, notaries and tribunals, among others, also
often request sworn translations.
Normally, official bodies or organisations such as Hacienda, the Foreign Office, the
Ministry of Education, Social Security or Job Centres request that foreign documentation
is submitted with a sworn translation. Banks, notaries and tribunals, among others, also
often request sworn translations.